MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 331 of 715

4–183
Cuando conduce
Filtro de partículas Diesel (SKYACTIV-D 1.5)
NOTA
Cuando la luz del indicador del fi ltro de
partículas Diesel destella, la salida del
motor se restringe para proteger el fi ltro
de partículas Diesel.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 332 of 715

*Algunos modelos.4–184
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Monitor retrovisor *
El monitor retrovisor le brinda imágenes visuales de la parte de atrás del vehículo al dar
marcha atrás.
ADVERTENCIA
Siempre conduzca confi rmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los
alrededores mirando directamente con sus ojos:
Dar marcha atrás con el vehículo sólo mirando por la pantalla es peligroso pues puede
provocar un accidente o un choque con un objeto. El monitor retrovisor es sólo un
dispositivo de ayuda visual para dar marcha atrás con el vehículo. Las imágenes en la
pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
PRECAUCION
  No use el monitor retrovisor en las siguientes condiciones: Usar el monitor retrovisor
bajo las siguientes condiciones es peligroso y puede resultar en heridas o daños al
vehículo o ambos.
 


 Superfi cies cubiertas de hielo o nieve.



 Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.



 La compuerta trasera no está bien cerrada.



 El vehículo se encuentra sobre una superfi cie inclinada. 

 Cuando la exhibición está fría, las imágenes moverse a través del monitor o la pantalla
y pueden ser más tenues que lo habitual, lo que puede difi cultar la confi rmación de
los alrededores del vehículo. Siempre conduzca confi rmando la seguridad de la parte
trasera y las condiciones en los alrededores mirando directamente con sus ojos.
  No aplique demasiada fuerza en la cámara. La posición y el ángulo de la cámara
pueden ser diferentes.
  No lo desarme, modifi que ni desmonte ya que podría alterar su impermeabilidad. 
 La cubierta de la cámara es de plástico. No aplique agentes desengrasantes, solventes
orgánicos, ceras ni agentes de recubrimiento de vidrios a la cubierta de la cámara. Si
salpica algo en la cubierta, límpiela inmediatamente con un paño suave.
  No frote excesivamente la cubierta, ni la pula usando un compuesto abrasivo o cepillo
duro. La cubierta se podría dañar afectando la imagen.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 333 of 715

4–185
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  Si el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave.
Si resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
  Si la temperatura de la cámara cambia rápidamente (caliente a frío, frío a caliente), el
monitor retrovisor podría no funcionar correctamente.
  Al cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Cambiar los neumáticos puede resultar en la desviación de las
líneas de guía que aparecen en la pantalla.
  Si la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la
alineación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás (ubicación, ángulo
de instalación) se puede ver desviada. Siempre consulte a un técnico experto, le
recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un técnico autorizado Mazda.
  Si en la exhibición se indica “No hay señal de video disponible”, podría haber un
problema con la cámara. Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Ubicación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás
Cámara de estacionamiento para ver hacia atrás
Cambio a exhibición de monitor retrovisor
Mueva la palanca de cambios a R con el encendido en ON para cambiar la exhibición a la
exhibición de monitor retrovisor.
NOTA
Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 334 of 715

4–186
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Rango exhibible en la pantalla
Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
(Exhibición de la pantalla)
Adorno
Paragolpes
(Vista real)
Objeto
NOTA
  El rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino. 
 El rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes
o alrededor de los extremos del paragolpes.
  La distancia que aparece en la imagen exhibida es diferente de la distancia real debido
a que la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás está equipada con una lente
específi ca.

 Algunos accesorios del vehículo instalado opcionalmente pueden ser capturados por
la cámara. No instale ninguna parte opcional que pueda interferir con la visión de la
cámara, como partes de iluminación o partes hechas de material refl ectivo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 335 of 715

4–187
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  Podría resultar difícil ver la exhibición en las siguientes condiciones, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
 


 En áreas oscuras.



 Cuando la temperatura de la lente es alta/baja.



 Cuando la cámara está húmeda como en un día lluvioso o durante períodos de
humedad alta.
 


 Cuando haya materiales extraños como barro pegados alrededor de la cámara.



 Cuando la lenta de la cámara refl eje los rayos solares o los faros. 

 La exhibición de la imagen se puede demorar si la temperatura próxima a la cámara
está baja.
Viendo la pantalla
Las líneas e guía que indican el ancho del vehículo (amarillo) se exhiben en la pantalla
como una referencia al ancho aproximado del vehículo en comparación con el ancho del
espacio de estacionamiento en el que está por entrar marcha atrás.
Use esta exhibición para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.
b
a
a) Líneas de guía de ancho del vehículo (amarillo)
Estas líneas de guía sirven como una referencia para el ancho aproximado del vehículo.
b) Líneas de guía de distancia.
Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte
trasera del vehículo (desde el extremo del paragolpes).
Las líneas roja y amarilla indican los puntos aproximadamente 50 cm para la línea roja y
100 cm para la línea amarilla desde el paragolpes trasero (en el punto central de cada una
de las líneas).
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 336 of 715

4–18 8
Cuando conduce
Monitor retrovisor
PRECAUCION
Las líneas de guía en la pantalla son líneas fi jas. No están sincronizadas con el giro del
volante realizado por el conductor. Siempre tenga cuidado y verifi que el área hacia atrás
del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos al dar marcha atrás.
Funcionamiento del monitor retrovisor
El funcionamiento del monitor retrovisor al dar marcha atrás con el vehículo varía
dependiendo de las condiciones del tránsito, el camino y el vehículo. El movimiento
del volante y la coordinación también varía con las condiciones, por eso confi rme las
condiciones de los alrededores con sus ojos y mueva el volante de acuerdo con esas
condiciones.
Tenga en cuenta las precauciones anteriores antes de usar el monitor retrovisor.
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
1. Mueva la palanca de cambios a R para cambiar la exhibición a la exhibición de monitor
retrovisor.
2. Confi rmando las condiciones de los alrededores dé marcha atrás con el vehículo.
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del
vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 337 of 715

4–189
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
paralelas a los lados izquierdo y derecho del espacio de estacionamiento.
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
hacia dentro del espacio de estacionamiento. Continúe verifi cando los alrededores del
vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, verifi que que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
6. Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 338 of 715

4–190
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifi que la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
 
 En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido a continuación,
incluso si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen paralelas en el
monitor, podría no ser realmente paralelas en el piso.
  Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo puede
aparecer paralela en el monitor, pero realmente no ser paralelas en el piso.

Variación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida
Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino exhibido. Esas variaciones
en la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente. Tenga en cuenta que las
siguientes condiciones pueden producir una variación en la perspectiva de la distancia.
Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
Cuando la parte trasera del vehículo está baja, el objeto exhibido en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.
VariaciónObjeto
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 339 of 715

4–191
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, el objeto exhibido en la
pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia real.
Aparece más
lejos que la
distancia realAparece más
cerca que la
distancia real
Objeto en posición real Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto.Objeto en la pantallaA A B
B
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superfi cie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
A
C BA
C B
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 340 of 715

4–192
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están
en marcha atrás (R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
sufi ciente atención a los alrededores del vehículo.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para cerrar la lengüeta.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 720 next >